sábado, 30 de septiembre de 2017

COMO ERA MI PUEBLO ANTES, ALHAURÍN EL GRANDE


Haciendo la colada por Antonia Manzanares Rosa

Cuando yo era pequeña, era muy diferente a como es ahora. Yo voy a explicarlo. 

En mi casa, como en todas las casas del pueblo, no había agua corriente. La gente rica tenía agua en las casas porque hacían pozos en sus huertas o jardines. Poseían las mejores casas del pueblo.

Los vecinos se abastecían de las fuentes de las calles que todas tenían. Este pueblo era muy rico en agua, tenía muchos nacimientos que brotaban de la tierra. La frase en "alhaurino" es “que salía por su propio pie”. No había tecnología porque antes llovía muchísimo y la gente del pueblo lavaba la ropa cerca de los nacimientos que ahora están secos. Estaban cerca de Guardia de Chicavilla, ‘Nacimiento de Montánchez’.

Cada dos días yo iba  con mi madre a lavar al río. Tendíamos la ropa en las ramas de los árboles, los alrededores eran todo campo. Mientras esperábamos que  la ropa estuviera seca, nos comíamos dos chorizos y dos rebanadas de pan porque había poco para comer.



Al final del pueblo hacia Coín en la “Fuente de los doce caños” o "Fuente Lucena", teníamos otro río al otro lado del camino que ahora es la carretera de Coín.  Ese río estaba siempre lleno de gente lavando y en la calle “Calderona” (el nombre viene de la viuda de Calderón, propietario de la huerta, su valiente esposa consiguió criar a sus hijos sola) por la calle abajo había otro río, y tenía muchas piedras para lavar, eso estaba en la parte alta del pueblo.

En  “El Chorro”, donde está la escuela ahora en el “Mazacote”, el ayuntamiento hizo un lavadero municipal, y ya las personas no iban a lavar al campo cuando llovía.

La vida en mi pueblo era muy tranquila.



viernes, 29 de septiembre de 2017

ALHAURÍN EL GRANDE, MY TOWN IN DAYS GONE BY



Doing the washing (based on the life of Antonia Manzanares Rosaby Helen McGinty


When I was little, it was so different from how it is now.
I am going to explain it.  In my house and all the houses in the town there was not any running water.  In rich people’s houses, there was because they had wells in their orchards or gardens. They had the best houses in the village. The neighbours were supplied with pipes in the streets, so they all had some water.  This town was very rich in water.  It had many springs or water sources which sprang from the ground. The phrase in "alhaurino" is “que salía por su propio pie.”  Literally, “which comes out on his own foot.”  It was not necessary technology because in the past it rained a lot.

The people of the village washed their clothes near the springs which are now dry. They were near the Guardia Chicavilla or ‘Nacimiento de Montánchez’.  Every two days I went with my mother to do the washing in the river.  We hung the clothes on the branches of the trees.  The surroundings were all countryside.  While we were waiting for the clothes to dry we used to eat two "chorizo" sausages and two slices of bread. There was little to eat.


At the end of the village, towards Coín, at the Fountain of Twelve Pipes or "Fuente Lucena", we had another river, on the other side of the road that is now the Coín road.  That river was always full of people doing their washing.  In “Calderona Street” (the name comes from the widow of Calderón, owner of the garden, his brave wife managed to get her children alone.) down the street, there was another river, and it had lots of stones to use when we were washing. That area was at the upper side of the town. 


“El Chorro" (the appearance of a liquid through a narrow part, such as an orifice) was another one, located where the school is now. In the end, the town council made a municipal laundry "Lavadero Mazacote". So, the people would not go to the fields to wash clothes, when it rained. Life in my village used to be very tranquil.


domingo, 24 de septiembre de 2017

Brenan´s Daughter: Miranda by Lola Ortega Muñoz

"I'll give you a baby," Brenan told her, as he remembered in his autobiography, Personal Record. "Here and now, but I make it a condition that when the child has been weaned you hand it over to me to bring up in England and I will see  that you don´t lose by it. And also that till you know  you are pregnant, you will not leave this house unaccompanied after dark or speak to any young men. " (Brenan, 1974, p.217)

Gerald, Gamel y Miranda  in Churriana, Málaga

This event happened in Yegen, in the Alpujarra, in 1931. The young woman (fifteen years old), Juliana, was finally pregnant and gave birth to a girl: Elena. Her name would  be changed to Miranda Helen. Although it was said by the people in the village that the girl was not  Brenan's daughter, but his friend: Paco from Yegen. According to the biographer Gathorne-Hardy, Brenan paid the mother one thousand pesetas.

Gamel Woolsey had not been able to have any children. In 1934, once the writer had his daughter, he went to live to Churriana (Málaga), where he had bought a house. After the outbreak of Civil War they left Spain and Miranda was educated in England. She did not learn to speak Spanish. Miranda married a French doctor: Xavier Corre, in 1950, in London. And she had two children: Stephane and Marina.

Juliana would look at all the English girls who came to Granada, she was obsessed with finding Miranda Helen. The girl was born with a peculiar mark on her toes like her mother. Juliana was looking for all the shoe stores to find an English girl with two toes united. Juliana was losing her eyesight because of diabetes. She died (64 years old) in 1980 without knowing that her daughter Miranda (49 years old) had died of cancer two months before.

Juliana is in the foreground and Brenan is the third one with hat

This sad story is investigated by the journalist Antonio Ramos Espejo in his book Ciega en Granada (She Died Looking for her Daughter, Brenan´s Daughter) published in 1990.

The Spanish director Fernando Colomo  made the film South from Granada based on the  Brenan´s autobiography  and his book South from Granada, where the relationship is recreated as a tender love affair. But the relationship was a tragedy for Juliana.

Bibliographical sources

Brenan, G. (1974). Personal Record 1920-1972. London: Jonathan Cape.
Gathorne-Hardy, J. (1992). The Interior Castle. A life of Gerald Brenan. London: Sinclair-Stevenson.
Ramos Espejo, A. (1990). Ciega en Granada (Murió buscando a su hija. La hija de Brenan). Granada: Editorial Quijote.

sábado, 23 de septiembre de 2017

Miranda Helen, la hija de Gerald Brenan por Lola Ortega Muñoz

Gerald, Gamel y Miranda

"Te daré un hijo", le dijo Brenan, tal y como él recordaba en su autobiografía, Personal Record. "Aquí y ahora. Pero con la condición de que cuando lo destetes me lo darás para que lo eduque en Inglaterra y ya me ocuparé de que no resultes perjudicada por ello. Y también hasta que no sepas que estás embarazada no saldrás de casa de noche sin compañía y no hablarás con ningún hombre". (Brenan, 2003, p. 572)

Juliana en primer plano y Brenan el tercero con sombrero
Imagen http://www.ideal.es/granada/v/20100717/cultura/juliana-amor-granada-20100717.html

Esto sucedió en Yegen, en la Alpujarra, en 1931. La joven (quince años), Juliana, quedó finalmente embarazada y dio a luz a una niña: Elena. Su nombre sería posteriormente cambiado por Miranda Helen. Aunque la gente del pueblo decía que la niña no era de Brenan, sino de su amigo de Yegen, Paco. Según el biógrafo Gathorne-Hardy, Brenan pagó 1000 pesetas  a la madre.  Gamel Woolsey no había podido tener hijos. En 1934, una vez que el escritor tuvo a su hija, se marchó a vivir a Churriana (Málaga), donde había comprado una casa. Tras el estallido de la Guerra Civil abandonaron España y Miranda fue educada en Inglaterra, no aprendió a hablar español. Miranda se casó en Londres con un médico francés: Xavier Corre, en 1950. Y tuvo dos hijos Stephane y Marina. 

Juliana se fijaría en todas las niñas inglesas que llegaban a Granada, obsesionada por encontrar a Miranda Helen. La niña nació con una marca peculiar en los dedos de los pies como su madre. Por ello, Juliana iba buscando por todas las zapaterías para encontrar a una niña inglesa con dos dedos de los pies unidos. Juliana fue perdiendo la vista a causa de la diabetes y murió (64 años) en 1980 sin saber que su hija Miranda (49 años) había muerto de cáncer dos meses antes.

Esta triste historia es investigada por el periodista Antonio Ramos Espejo en su libro Ciega en Granada (Murió buscando a su hija. La hija de Brenan), publicado en 1990. El director español Fernando Colomo hizo la película Al sur de Granada basada en la autobiografía de Brenan y su libro Al sur de Granada, donde la relación se recrea como una tierna aventura amorosa. Pero la relación fue una tragedia para Juliana.

Fuentes
Brenan, G. (2003). Autobiografía. (J. M. de Prada & J. L. López Muñoz, Trad.). Barcelona: Ediciones Península.
Gathorne-Hardy, J. (1992). The Interior Castle. A life of Gerald Brenan. London: Sinclair-Stevenson.
Ramos Espejo, A. (1990). Ciega en Granada (Murió buscando a su hija. La hija de Brenan). Granada: Editorial Quijote.

lunes, 18 de septiembre de 2017

¿Quién fue Gerald Brenan? Por Lola Ortega Muñoz

Edward Fitzgerald Brenan fue un escritor británico e hispanista. Sliema, Malta, 7 de abril de 1894 - Málaga, España, 19 de enero de 1987.




Pasó gran parte de su vida en España. Escribió varios ensayos y novelas, dos de las obras más importantes son Al sur de Granada y El laberinto español, una obra histórica sobre los antecedentes de la guerra civil española. Estuvo en contacto con escritores como Virginia Woolf y Hemingway.

Brenan tuvo una infancia itinerante porque su padre trabajó para el ejército británico: Malta, Sudáfrica, Inglaterra, Irlanda, India, etc. Estudió en  Radley College.

Joven rebelde, en 1912, no quería ser un soldado profesional y escapó con su amigo Hope-Johnstone. La Primera Guerra Mundial lo obligó a unirse al ejército en 1914 y lo dejó en 1918 con honores y una pensión.

Prefería los círculos intelectuales, como el Grupo Bloomsbury, donde conoció a su amada Dora Carrington, pintora y pareja de Lytton Strachey (famoso biógrafo). En 1919 se trasladó a España. En principio, alquiló una casa en el pequeño pueblo de Yegen, en Las Alpujarras, provincia de Granada. Pasó su tiempo poniéndose al día en la educación que sentía que había perdido por no asistir a la universidad. En 1930 conoció a la poetisa y novelista estadounidense Gamel Woolsey (Death's Other Kingdom).

Más tarde, compraron una casa en Churriana, Málaga, en 1934; pero tuvieron que volver a Inglaterra debido al estallido de la Guerra Civil (1936). A Brenan se le permitió regresar a España en 1953 a pesar de tener opiniones críticas al régimen de Franco.


Gamel Woolsey murió en España en 1968 y fue enterrada en el Cementerio Inglés de Málaga.
Brenan continuó su labor de escritor con una  joven colaboradora: Lynda Nicholson-Price. Ellos decidieron construir su nueva casa en Alhaurín el Grande.

Brenan murió el 19 de enero de 1987 (92 años). Donó su cuerpo a la Facultad de Medicina de Málaga para la investigación médica y posteriormente incinerado. Al final, sus cenizas fueron enterradas junto a su esposa (2001).

Fuentes
Brenan, G. (1962):  A Life of One’s Own. London: Jonathan Cape.
Brenan, G. (1974):  Personal Record 1920-1972. London: Jonathan Cape.